Страницы: Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 След.
Автор |
Сообщение |
Garuda
|
Если кому-то интересно.
Аварийные отключения электричества добили-таки мой внешний жёсткий диск с Украинской библиотекой и сделанными мной украинскими книжками, которые я планировал выложить на Максиме.
Винт отдал на восстановление; если восстановят, то когда вернут, встану на раздачу.
|
|
Garuda
|
Встал на раздачу.
Пока что сама либа и первых 2 апдейта.
3-й и 4-й проходят проверку хэша.
Думаю, к ночи всё будет найс.
|
|
Kotleopold
|
Garuda Спасибо!
|
|
Kotleopold
|
Garuda Просьба - как можно дольше по возможности оставайтесь на раздаче, я скачаю всё - у меня теперь есть возможность поддерживать Ваши раздачи.
|
|
Garuda
|
Kotleopold Пожалуйста Да, приложу все усилия
|
|
Kotleopold
|
Garuda
|
|
Garuda
|
Если кому-то интересно.
Меня нет в городе; когда вернусь, то встану на раздачу либы и всех её апдейтов.
|
|
Kotleopold
|
Garuda Спасибо, скачал всё и оставил на новом внешнем винте в качестве регулярно раздаваемых.
|
|
Garuda
|
Kotleopold Спасибо большое! Я развожу хлопцам допомогу и появляюсь дома буквально на день-два. Скорее всего так будет до осени.
|
|
Kotleopold
|
Garuda Цитата: Я развожу хлопцам допомогу и появляюсь дома буквально на день-два. Не стоит писать о допомоге хлопцам, которых снабжает весь мир и которым допомагает весь мир - это не тема для комментариев на российском (!!!) ресурсе. Им ваша допомога не нужна - весь мир им помогает ведь... при наличии ещё и помощи т.н. «волонтёров», оставляющих себе до 30% (всё ведь по закону!!! ) от собранного и жиреющих на крови собранном бабле (см. фото элитных автомобилей этих сволонтёров )...
|
|
Sawasaw
|
Дякую . Бомбезна просто бібліотека . Буду стояти в проломі скільки пари фватить )))
|
|
Kotleopold
|
Sawasaw писал(а): Дякую . Бомбезна просто бібліотека . Буду стояти в проломі скільки пари фватить ))) Вибачте, але що означає стояти в проломі? Скільки живу (а я живу вже багато років, і українську мову знаю з дитинства - вона для мене рідна), але ні разу не чув такого виразу. Переведіть, будь-ласка, і на майбутнє: якщо бажаєте писати коментарі з вживанням містечкових виразів, дублюйте їх, будь-ласка, літературною українською мовою в точному перекладі.
|
|
Sawasaw
|
Я патріот на роздачі буду стояти пока вітер не здує.. На тих які скачав буду завжди
|
|
Sawasaw
|
Kotleopold писал(а): Sawasaw писал(а): Дякую . Бомбезна просто бібліотека . Буду стояти в проломі скільки пари фватить ))) Вибачте, але що означає стояти в проломі? Скільки живу (а я живу вже багато років, і українську мову знаю з дитинства - вона для мене рідна), але ні разу не чув такого виразу. Переведіть, будь-ласка, і на майбутнє: якщо бажаєте писати коментарі з вживанням містечкових виразів, дублюйте їх, будь-ласка, літературною українською мовою в точному перекладі. Вибачте будь ласка. Вислів *стояти в проломі * це бібійний вислів коли руйнувався Єрусалим та храм .. Руйнувались стіни .. ви знайдете в Святому Письмі той момент хто встав в проломі стіни .. Я не філолог но там де я живу вислів стати в проломі означає відданість і само пожертву
|
|
Sawasaw
|
Sawasaw писал(а): Kotleopold писал(а): Sawasaw писал(а): Дякую . Бомбезна просто бібліотека . Буду стояти в проломі скільки пари фватить ))) Вибачте, але що означає стояти в проломі? Скільки живу (а я живу вже багато років, і українську мову знаю з дитинства - вона для мене рідна), але ні разу не чув такого виразу. Переведіть, будь-ласка, і на майбутнє: якщо бажаєте писати коментарі з вживанням містечкових виразів, дублюйте їх, будь-ласка, літературною українською мовою в точному перекладі. Вибачте будь ласка. Вислів *стояти в проломі * це бібійний вислів коли руйнувався Єрусалим та храм .. Руйнувались стіни .. ви знайдете в Святому Письмі той момент хто встав в проломі стіни .. Я не філолог но там де я живу вислів стати в проломі означає відданість і само пожертву А так * пока вітерне не здує* це коли поки дадядько із палкою та з бородою сивою по плечах мене як вперіщить * і для мене ця мова рідна і мені багато років
|
|
|