Loading...
Error

Стендаль (Мари-Анри Бейль) - Собрание сочинений в 15 томах (Библиотека «Огонек») [Проза, 1959, DjVu]

Ответить на тему

 | 

 
Автор Сообщение

Shishin

Собрание сочинений в 15 томах

Год выпуска: 1959
Автор: Стендаль (Мари-Анри Бейль)
Жанр: Проза
Издательство: Правда
Серия: Библиотека «Огонек»
Формат: DjVu
Качество: Сканированные страницы
Описание: Стенда́ль (настоящее имя и фамилия Мари-Анри Бейль; фр. Marie-Henri Beyle, псевдоним Stendhal; 23 января 1783, Гренобль — 23 марта 1842, Париж) — французский писатель, один из основоположников французского реалистического романа XIX века.
Анри Мари Бейль (псевдоним Стендаль) родился 23 января 1783 г. в небольшом французском городке Гренобле в семье адвоката Шерюбена Бейля. Генриетта Бейль, мать писателя, умерла, когда мальчику исполнилось семь лет. Поэтому его воспитанием занимались тётка Серафи и отец. С ними отношения у маленького Анри не сложились. Тепло и внимательно к мальчику относился лишь его дед Анри Ганьон. Позже в своей автобиографии «Жизнь Анри Брюлара» Стендаль вспоминал: «Я был всецело воспитан моим милым дедом, Анри Ганьоном. Этот редкостный человек в своё время совершил паломничество в Ферней, чтобы повидать Вольтера, и был им прекрасно принят…» Анри Ганьон был поклонником просветителей и познакомил Стендаля с Вольтером, Дидро и Гельвецием. С тех пор у Стендаля зарождается отрицательное отношение к клерикализму. Из-за того, что Анри в детстве столкнулся с иезуитом Райяном, который заставлял его читать Библию, он всю жизнь испытывал ужас и недоверие к священнослужителям.

Учась в гренобльской Центральной школе, Анри следил за развитием революции, хотя вряд ли понимал её важность. Он проучился в школе всего три года, освоив, по его собственному признанию, только лишь латынь. Кроме того он увлекался математикой, логикой, занимался философией, изучал историю искусств.

В 1799 году Анри отправился в Париж с намерением поступить в Политехническую школу. Но вместо этого, вдохновленный переворотом Наполеона, поступает на службу в действующую армию. Он был зачислен сублейтенантом в драгунский полк. Однако в 1802 году он подаёт в отставку и живёт на протяжении последующих трёх лет в Париже, занимаясь самообразованием, изучая философию, литературу и английский язык. Затем он находится на торговой службе в Марселе, а в 1805 году возвращается на службу в армию. В качестве военного чиновника наполеоновской армии Анри побывал в Италии, Германии, Австрии. В походах он находил время для размышлений и писал заметки о живописи и музыке. Он исписывал своими заметками толстые тетради. Часть этих тетрадей погибла при переправе через Березину.

В 1812 г. Анри принял участие в российской кампании Наполеона. Побывал в Орше, Смоленске, на Вязьме, был свидетелем Бородинского сражения. Видел, как горела Москва. В России, по его словам, увидел «патриотизм и настоящее величие». Он был поражен тем, что «деспотизм русского самодержавия совсем не принизил народ духовно».

После падения Наполеона Анри, негативно воспринимающий Реставрацию и Бурбонов, подает в отставку и уезжает на семь лет в Италию, в Милан. Именно здесь он подготавливает к печати и пишет свои первые книги: «Жизнеописание Гайдна, Моцарта и Метастазио» (1815), «История живописи в Италии» (1817), «Рим, Неаполь и Флоренция в 1817 году». В Италии Анри сближается с республиканцами-карбонариями, заводит дружбу с Байроном. Здесь же он пережил безнадежную любовь к Матильде Висконтини, которая рано умерла, но навсегда оставила след в его памяти. В 1820 году в Италии начинается преследование карбонариев, в том числе друзей Стендаля. Вспыхивает террор. Поэтому Стендаль решает вернуться на родину.

В 1822 Анри возвращается во Францию, в которой по-прежнему у власти Бурбоны. Париж встретил писателя неприветливо, так как сюда добрались слухи о его сомнительных итальянских знакомствах. Ему приходится быть очень осторожным. Он печатается в английских журналах, не подписывая свои статьи. Лишь спустя сто лет был определен автор этих статей. В 1822 году он публикует книгу «О любви» в различные исторические эпохи. В 1823 и 1825 гг. Стендаль публикует в Париже свои литературные памфлеты «Расин и Шекспир». В 20-е годы Стендаль создает несколько произведений, свидетельствующих о развитии реалистического дарования писателя. Издает свой первый роман «Арманс» (1827), новеллу «Ванина Ванини» (1829). В том же 1829 году ему предлагают создать путеводитель по Риму, он откликается, и так появляется книга «Прогулки по Риму», представляющая собой рассказ французских путешественников о поездке в Италию. В 1830 году выходит в свет роман «Красное и чёрное». Эти годы были достаточно тяжёлыми в жизни писателя, не имеющего постоянного заработка. Он рисовал пистолеты на полях своих рукописей и писал многочисленные завещания.

После установления 28 июля 1830 года Июльской монархии во Франции, Стендаль поступает на государственную службу. Он был назначен французским консулом в Триесте, а затем в Чивита-Веккию (в качестве консула он проработает до самой смерти). В 1832 году он начал писать «Воспоминания эгоиста», в 1834 году занялся романом «Люсьен Левен». С 1835 по 1836 годы был увлечён написанием автобиографического романа «Жизнь Анри Брюлара». В 1838 году в Париже были опубликованы «Записки туриста», а в 1839 году вышла последняя напечатанная при жизни книга «Пармская обитель».[1]

В числе прочего, был масоном. Историк масонства А. Меллор полагает, что «масонство Стендаля не стало достоянием широкой гласности, хотя он и принадлежал в течение некоторого времени к ордену». Судя по всему, именно о Стендале идет речь, когда в документах масонских лож то и дело мелькает подлинное имя французского писателя — Бейль[2].

Как-то размышляя об искусстве, Стендаль высказал такую мысль: «Каждый художник должен смотреть на природу по-своему. Что может быть нелепее взгляда на природу, заимствованного у другого человека с совершенно противоположным характером». Писатель до конца своей жизни следовал этому утверждению, создавая свои произведения, которые и сегодня являются «письмами в будущее».

В молодости Стендаль заразился сифилисом. Лечить его в то время не умели. В своем дневнике он писал, что принимает для лечения препараты ртути и иодид калия. Болезнь прогрессировала. Препараты ртути имеют много побочных эффектов, что лишь дополнительно усугубляло состояние. Последние годы писатель находился в очень тяжелом состоянии. Сам он в дневнике писал, что моментами настолько слаб, что с трудом держит перо, а потому вынужден диктовать тексты. Но, несмотря ни на что, Стендаль работал до самого конца. А 22 марта 1842 года он, потеряв сознание, упал прямо на улице и через несколько часов скончался. Смерть вероятней всего наступила от разрыва аневризмы аорты. Похоронен на кладбище Монмартр.

В завещании писатель просил написать на могильной плите (исполнили на итальянском):

Цитата:

Арриго Бейль
Миланец
Писал. Любил. Жил.
Том 1
СОДЕРЖАНИЕ:
Б.Г.Реизов. Стендаль (1783-1842) (3).
КРАСНОЕ И ЧЕРНОЕ. Перевод С.Боброва и М.Богословской под редакцией А.А.Смирнова
Часть первая (47).
Часть вторая (303).
Историко-литературная справка (623).
Примечания (629).

Том 2
СОДЕРЖАНИЕ:
ЛЮСЬЕН ЛЕВЕН (Красное и белое). Перевод Б.Лифшица под редакцией А.А.Смирнова
Часть первая (7).
Часть вторая (317).
Историко-литературная справка (677).
Примечания (682).

Том 3
СОДЕРЖАНИЕ:
ПАРМСКИЙ МОНАСТЫРЬ. Перевод Н.И.Немчиновой под редакцией Ю.Б.Корнеева
Часть первая (5).
Часть вторая (250).
Историко-литературная справка (520).
Примечания (524).

Том 4
СОДЕРЖАНИЕ:
Арманс, перевод Э.Л.Линецкой под редакцией А.А.Смирнова (5).
Ламьель, перевод И.А.Лихачева под редакцией А.А.Смирнова (187).
О любви, перевод М.Левберг, П.Губера под редакцией А.А.Смирнова (357).
Историко-литературная справка (575).
Примечания (581).

Том 5
СОДЕРЖАНИЕ:
ИТАЛЬЯНСКИЕ ХРОНИКИ
Ванина Ванини, перевод Н.И.Немчиновой (5).
Виттория Аккорамбони, перевод Д.Г.Лившиц (32).
Семья Чеичн, перевод А.А.Поляк (59).
Герцогиня ди Паллиано, перевод Д.Г.Лившиц (93).
Аббатиса из Кастро, перевод А.А.Поляк (118).
Сан-Франческо-а Рила, перевод К.А.Ксаниной (217).
Чрезмерная благосклонность губительна, перевод К.А.Ксаниной (234).
Suora Scolastica, перевод К.А.Ксаниной (270).
ПОВЕСТИ И НОВЕЛЛЫ
Сундук и привидение, перевод А.А.Поляк (324).
Любовный напиток, перевод Д.Г.Лившиц (347).
Минна фон Вангель, перевод А.А.Поляк (364).
Еврей, перевод А.А.Поляк (403).
Шевалье де Сеит-Имье, перевод А.А.Поляк (419).
Федер, перевод Д.Г.Лившиц (437).
Историко-литературная справка (528).
Примечания (532).

Том 6
СОДЕРЖАНИЕ:
История живописи в Италии, перевод В.Комаровича под редакцией В.Е.Шора (5).
Салон 1824 года, перевод В.Комаровича под редакцией В.Е.Шора (427).
Историко-литературная справка (511).
Примечания (516).
Перечень иллюстраций (558).

Том 7
СОДЕРЖАНИЕ:
РАСИН И ШЕКСПИР. Перевод Б.Г.Реизова под редакцией Ю.Б.Корнеева (5).
Расин и Шекспир, II (34).
ДОПОЛНЕНИЯ К «РАСИНУ И ШЕКСПИРУ»
Что такое романтизм? - спрашивает г-н Лондонно (98).
О состоянии общества и отношении его к комедии в царствование Людовика XIV (117).
О разговоре (123).
О жизненном укладе и его отношении к литературе (126).
О сценах, изображающих нравы при помощи острых ситуаций, и о «vis comica» (130).
О морали Мольера (134).
О морали Реньяра (144).
Декламация (152).
«Лютер» Вернера (153).
КРИТИЧЕСКИЕ И ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИЕ СТАТЬИ. Перевод Б.Г.Реизова под редакцией Ю.Б.Корнеева
Итальянские впечатления (159).
Американец и француз (163).
Английские актеры в Париже (173).
Г-н Бенжамен Констан «О религии» (180).
Литературная кружковщина (192).
[Литературные партии в 1825 году] (196).
[История здравого смысла] (206).
«Театр Клары Гасуль, испанской комедиантки» (216).
Письмо из Рима о современной итальянской литературе (222).
Второе письмо о современной итальянском литературе (237).
О новом заговоре против промышленников (251).
[«Оливье»] (266).
[Об Англии] (270).
«Генрих III и его двор» (2760.
Люди, о которых говорят (279).
Трансцендентальная философия (281).
Воспоминания о лорде Байроне (291).
Лорд Байрон в Италии (297).
Вальтер Скотт и «Принцесса Клевская» (316).
В 1836 году комедия невозможна (320).
Историко-литературная справка (334).
Примечания (338).
Перечень иллюстраций (390).

Том 8
СОДЕРЖАНИЕ:
ЖИЗНЕОПИСАНИЯ ГАЙДНА, МОЦАРТА И МЕТАСТАЗИО. Перевод А.А.Энгельке под редакцией Ю.Б.Корнеева (5).
Жизнь Моцарта (160).
Письма о Метастазио (203).
ЖИЗНЬ РОССИНИ. Перевод А.М.Шадрина под редакцией Ю.Б.Корнеева (259).
Музыкально-критические произведения Стендаля (648).
Примечания (652).
Перечень иллюстраций (672).

Том 9
СОДЕРЖАНИЕ:
Рим, Неаполь и Флоренция, перевод Н.Я.Рыковой под редакцией Н.П.Снетковой (5).
Историко-литературная справка (373).
Примечания (377).

Том 10
СОДЕРЖАНИЕ:
Прогулки по Риму, перевод В.Г.Реизова под редакцией А.А.Смирнова (5).
Историко-литературная справка (633).
Примечания (637).
Перечень иллюстраций (659).

Том 11
СОДЕРЖАНИЕ:
Жизнь Наполеона. Перевод А.С.Кулишер (5).
Воспоминания о Наполеоне. Перевод А.С.Кулишер (193).
Историко-литературная справка (390).
Примечания (395).

Том 12
СОДЕРЖАНИЕ:
Записки туриста. Перевод Э.Б.Шлосберг, Л.В.Шапориной под редакцией А.Л.Андрес (5).
Историко-литературная справка (511).
Примечания (517).

Том 13
СОДЕРЖАНИЕ:
Анри Брюлар. Перевод Б.Г.Реизова под редакцией А.А.Смирнова (5).
Воспоминания эготиста. Перевод В.Л.Комаровича под редакцией А.А.Смирнова (331).
Историко-литературная оправка (431).
Примечания (435).
Перечень иллюстраций (454).

Том 14
Дневники. Перевод Д.Г.Лившиц, А.С.Бобович, А.А.Поляк и К.А.Ксаниной под редакцией А.А.Энгельке (3).
Историко-литературная справка (311).
Примечания (315).

Том 15
СОДЕРЖАНИЕ:
Письма. Перевод Зельдович А.П. (1-16); Кулишер А.С. (17-24); Кантаровича Е.Т. (25-34; 127); Тетеревниковой А.Н. (35-77; 109-117); Наппельбаум И.М. (78-89); Шапориной Л.В. (90-108); Шлосберг Э.Б. (118-126; 128-129). Под редакцией И.А.Лихачева (5).
Историко-литературная справка (328).
Примечания (331).
Алфавитный указатель произведений Стендаля (366).
Download
Для скачивания .torrent файлов необходима регистрация
Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм

cppphp

А раздачи-то нет.....

Sp1

а вот бы это всё в ФБ2...
Показать сообщения:    
Ответить на тему