Год: 2011 Автор: Левин В. Жанр: детская литература Издательство: Махаон ISBN: 978-5-389-00156-5 Язык: Русский Формат: PDF Качество: Отсканированные страницы Интерактивное оглавление: Нет Количество страниц: 32 Описание: "Я с детства мечтал переводить с английского старинные стихи и истории. Но опоздал: пока я рос, Корней Чуковский, С.Маршак и Борис Заходер все уже перевели. Как назло, среди моих знакомых не было ни одного англичанина, который мог бы написать новые старинные народные баллады, чтобы я перевел их, пока другие не узнали. Но однажды я подумал: "А почему, собственно, переводчик с английского на русский должен по-английски? Почему бы не сделать наоборот: сначала сочинить доподлинный перевод, а потом пускай англичане переводят обратно?" Свои до-подлинники я выношу на суд читателей "Глупой лошади". В. Левин. Художник-иллюстратор Антоненков Евгений, родился в 1956 году. Закончил Московский полиграфический институт. С 2000 года и по 2003 год был главным художником издательства "Росмэн". В настоящее время — свободный художник-иллюстратор. Участвовал в различных выставках, организованных Союзом Художников. Любимая техника Евгения акварель, перо и бумага, смешанная техника. Основные работы: Милн.А.А. "Винни-пух", "Русские детские сказки", Родари, Дж. "Чипполино", Чуковский К. "Сказки", Теккерей У.М. "Кольцо и роза", Мориц Ю. "Стихи"
Доп. информация: Книгу отсканировал bookclub1 (bramagg)