Главная· Трекер· Поиск· RSS· Правила· FAQ· Группы· Пользователи · «Буквица» |
Loading... |
Error |
Вышегородски
|
Главная » Технический раздел » Отсутствуют сиды |
| |
|
Автор | Сообщение |
---|---|
ohotnik |
Внутренние Тени
Год выпуска: 2013-2018 Автор: Вышегородский Вячеслав, Репетур Борис, Клочкова Ольга, Константинов Михаил, Штраус Андрей, Рагузин Александр, Егор Пуоджюнас, Никита Ларионов, Юрий Шостак, Александр Куражий, Виктор Восвилов, Андрей Сараев, Виктория Сиромаха, Владислав Зоммер, Евгения Малахова, Надежда Теричева, Павел Елистратов, Алексей Елистратов, Петр Черевков, Владимир Болбат, Павел Горев-Куртышев, Антон Махов, Наталья Дебёлова, Алексей Басинский, Николай Давыдов, Никита Петров, Даниил Байков, Валентина Яркова, Наталья Копылова, Елизавета Седякина, Олег Федоров, Максим Ткаченко, Александр Мадист, Анастасия Иккес, Егор Бондаренко, Андрей Журавский, Серафим Елистратов, Евгений Кузнецов, Мария Кузнецова, Александра Горева-Куртышева, Алексей Соловьев-Касперович, Антон Зиновьев, Эльдар Мухомедзянов, Ксения Славина, Алексей Макеев, Мария Поташкова, Иван Рассадин, Владислава Забияка, Ольга Кашубина, Александр Анисимов, Александр Сергов, Сергей Ярков, Константин Кожевин, Александр Луговской, Тим Акимов, Някова Екатерина, Екатерина Басинская, Екатерина Сердюкова, Тарас Асачёв, Максим Суптеля, Иван Большеголов, Юлия Демура, Илья Гандкин, Иван Вишневский, Воронов Александр, Дыбовский Николай, Нестеренко Ангелина, Цеплаков Никита, Шерман Кристина, Карева Елена, Игнатенко Виктор Исполнитель: Вышегородский Вячеслав Жанр: Биохимпанк, триллер, ужасы, детектив, мистика Издательство: Аудиокнига своими руками Тип: аудиокнига Аудиокодек: MP3 Битрейт аудио: 256 kbps Продолжительность: 92:53:54 Описание: «Я очнулся. Это не было похоже на пробуждение» — с этих слов начинается приключение человека, потерявшего память, в городе-муравейнике, где человеческая жизнь ничего не стоит, а бал правит химическая наука. «Внутренние Тени» — это остросюжетный детектив в авторском мире биохимпанка. Главный герой пробуждается в чудовищном мире, без памяти, не зная даже собственного имени. Везде его поджидает опасность, и единственный его шанс выжить — найти своё прошлое, раз за разом ставящее его на грань со смертью, помочь своим товарищам и решить, какое место занять в городе под названием Столица. И его судьба — в руках слушателей. 001. Акт 1. Часть 1 002. Акт 1. Часть 2 003. Акт 1. Часть 3 004. Акт 1. Интерлюдия 1 005. Акт 1. Часть 4 006. Акт 1. Интерлюдия 2 007. Акт 1. Интерлюдия 3 008. Акт 1. Часть 5 009. Акт 1. Часть 6 010. Акт 1. Часть 7 011. Акт 1. Часть 8 012. Акт 1. Часть 9 013. Акт 1. Интерлюдия 4 014. Акт 1. Интерлюдия 5 015. Акт 1. Часть 10 016. Акт 1. Часть 11 017. Акт 1. Интерлюдия 6 018. Акт 1. Часть 12 019. Акт 1. Интерлюдия 7 020. Акт 1. Часть 13 021. Акт 1. Часть 14 022. Акт 1. Интерлюдия 8 023. Акт 1. Часть 15 024. Акт 1. Интерлюдия 9 025. Акт 1. Часть 16 026. Акт 1. Часть 17 027. Акт 1. Часть 18 028. Акт 1. Интерлюдия 10 029. Акт 1. Интерлюдия 11 030. Акт 1. Часть 19 031. Акт 1. Ретроспекция 1 032. Акт 1. Часть 20 033. Акт 1. Часть 21 034. Акт 1. Интерлюдия 12 035. Акт 1. Часть 22 036. Акт 1. Интерлюдия 13 037. Акт 1. Часть 23 038. Акт 1. Часть 24 039. Акт 1. Часть 25 040. Акт 1. Интерлюдия 14 041. Акт 1. Часть 26 042. Акт 1. Интерлюдия 15 043. Акт 1. Часть 27 044. Акт 1. Часть 28 045. Акт 1. Часть 29 046. Акт 1. Интерлюдия 16 047. Акт 1. Часть 30 048. Акт 1. Интерлюдия 17 049. Акт 1. Интерлюдия 18 050. Акт 1. Часть 31 051. Акт 1. Интерлюдия 19 052. Акт 1. Интерлюдия 20 053. Акт 1. Часть 32 054. Акт 1. Часть 33 055. Акт 1. Часть 34 056. Акт 1. Часть 35 057. Акт 1. Интерлюдия 21 058. Акт 1. Часть 36 059. Акт 1. Часть 37 060. Акт 1. Интерлюдия 22 061. Акт 1. Интерлюдия 23 062. Акт 1. Часть 38 063. Акт 1. Интерлюдия 24 064. Акт 1. Интерлюдия 25 065. Акт 1. Часть 39 066. Акт 1. Часть 40 067. Акт 1. Интерлюдия 26 068. Акт 1. Интерлюдия 27 069. Акт 1. Интерлюдия 28 070. Акт 1. Часть 41 071. Акт 1. Часть 42 072. Акт 1. Интерлюдия 29 073. Акт 1. Часть 43 074. Акт 1. Часть 44 075. Акт 1. Интерлюдия 30. Эпизод 1 076. Акт 1. Интерлюдия 30. Эпизод 2 077. Акт 1. Часть 45 078. Акт 1. Интерлюдия 31 079. Акт 1. Часть 46 080. Акт 1. Часть 47 081. Акт 1. Интерлюдия 32 082. Акт 1. Интерлюдия 33 083. Акт 1. Часть 48 084. Акт 1. Интерлюдия 34 085. Акт 1. Часть 49 086. Акт 1. Ретроспекция 2. Эпизод 1 087. Акт 1. Интерлюдия 35 088. Акт 1. Часть 50 089. Акт 1. Интерлюдия 36 090. Акт 1. Интерлюдия 37 091. Акт 1. Интерлюдия 38 092. Акт 1. Интерлюдия 39 093. Акт 1. Часть 51 094. Акт 1. Интерлюдия 40 095. Акт 1. Часть 52 096. Акт 1. Интерлюдия 41 097. Акт 1. Часть 53 098. Акт 1. Часть 54 099. Акт 1. Интерлюдия 42 100. Акт 1. Интерлюдия 43 101. Акт 1. Часть 55 102. Акт 1. Интерлюдия 44 103. Акт 1. Интерлюдия 45 104. Акт 1. Часть 56 105. Акт 1. Интерлюдия 46 106. Акт 1. Интерлюдия 47 107. Акт 1. Интерлюдия 48 108. Акт 1. Часть 57 109. Акт 1. Часть 58 110. Акт 1. Интерлюдия 49 111. Акт 1. Часть 59 112. Акт 1. Интерлюдия 50 113. Акт 1. Часть 60 114. Акт 1. Часть 61 115. Акт 1. Интерлюдия 51 116. Акт 1. Интерлюдия 52 117. Акт 1. Интерлюдия 53 118. Акт 1. Часть 62 119. Акт 1. Интерлюдия 54 120. Акт 1. Интерлюдия 55 121. Акт 1. Часть 63 122. Акт 1. Часть 64 123. Акт 1. Часть 65 124. Акт 1. Интерлюдия 56 125. Акт 1. Интерлюдия 57 126. Акт 1. Интерлюдия 58 127. Акт 1. Часть 66 128. Акт 1. Интерлюдия 59 129. Акт 1. Часть 67 130. Акт 1. Интерлюдия 60 131. Акт 1. Часть 68 132. Акт 1. Интерлюдия 61 133. Акт 1. Интерлюдия 62 134. Акт 1. Интерлюдия 63 135. Акт 1. Часть 69. Эпизод 1 136. Акт 1. Часть 69. Эпизод 2 137. Акт 1. Интерлюдия 64 138. Акт 1. Интерлюдия 65 139. Акт 1. Часть 70 140. Акт 1. Интерлюдия 66 141. Акт 1. Ретроспекция 2. Эпизод 2 142. Акт 1. Интерлюдия 67 143. Акт 1. Интерлюдия 68 144. Акт 1. Интерлюдия 69 145. Акт 1. Интерлюдия 70 146. Акт 1. Финал. Эпизод 1 147. Акт 1. Финал. Эпизод 2 148. Акт 1. Финал. Эпизод 3 149. Акт 1. Финал. Эпизод 4 150. Акт 1. Финал. Эпизод 5 151. Акт 1. Эпилог 151a. Акт 1. Титры 152. Интродукция 1 153. Интродукция 2 154. Интродукция 3 155. Интродукция 4 156. Интродукция 5 157. Интродукция 6 158. Интродукция 7 159. Интродукция 8 160. Интродукция 9 161. Интродукция 10 162. Сказки Пыльной Травы. Эпизод 1 163. Ликбез со стариной Пимом. Эпизод 1 164. Интродукция 11 165. Сказки Пыльной Травы. Эпизод 2 166. Ликбез со стариной Пимом. Эпизод 2 167. Интродукция 12 167а. Акт Второй. Тизер 168. Сказки Пыльной Травы. Эпизод 3 169. Ликбез со стариной Пимом. Эпизод 3 170. Акт 2. Часть 1 171. Акт 2. Интерлюдия 1 172. Акт 2. Часть 2 173. Акт 2. Интерлюдия 2 174. Акт 2. Часть 3 175. Акт 2. Интерлюдия 3 176. Акт 2. Интерлюдия 4 177. Акт 2. Интерлюдия 5 178. Акт 2. Часть 4 179. Акт 2. Интерлюдия 6 180. Акт 2. Часть 5 181. Акт 2. Интерлюдия 7 182. Акт 2. Часть 6 183. Акт 2. Интерлюдия 8 184. Акт 2. Часть 7 185. Акт 2. Интерлюдия 9 186. Акт 2. Часть 8 187. Акт 2. Интерлюдия 10 188. Акт 2. Интерлюдия 11 189. Акт 2. Интерлюдия 12 190. Акт 2. Интерлюдия 13 191. Акт 2. Часть 9 192. Акт 2. Часть 10 193. Акт 2. Интерлюдия 14 194. Акт 2. Часть 11 195. Акт 2. Интерлюдия 15 196. Акт 2. Часть 12 197. Акт 2. Интерлюдия 16 198. Акт 2. Часть 13 199. Акт 2. Часть 14 200. Акт 2. Часть 15 201. Акт 2. Часть 16 202. Акт 2. Интерлюдия 17 203. Акт 2. Интерлюдия 18 204. Акт 2. Часть 17 205. Акт 2. Интерлюдия 19 206. Акт 2. Интерлюдия 20 207. Акт 2. Часть 18 208. Акт 2. Интерлюдия 21 209. Акт 2. Часть 19 210. Акт 2. Интерлюдия 22 211. Акт 2. Часть 20 212. Акт 2. Часть 21 213. Акт 2. Часть 22 214. Акт 2. Интерлюдия 23 215. Акт 2. Часть 23 216. Акт 2. Часть 24 217. Акт 2. Интерлюдия 24 218. Акт 2. Часть 25 219. Акт 2. Интерлюдия 25 220. Акт 2. Интерлюдия 26 221. Акт 2. Часть 26 222. Акт 2. Часть 27 223. Акт 2. Часть 28 224. Акт 2. Интерлюдия 27 225. Акт 2. Часть 29 226. Акт 2. Интерлюдия 28 227. Акт 2. Часть 30 228. Акт 2. Интерлюдия 29 229. Акт 2. Часть 31 230. Акт 2. Часть 32 231. Акт 2. Интерлюдия 30 232. Акт 2. Интерлюдия 31 233. Акт 2. Интерлюдия 32 234. Акт 2. Интерлюдия 33 235. Акт 2. Часть 33 236. Акт 2. Интерлюдия 34 237. Акт 2. Интерлюдия 35 238. Акт 2. Интерлюдия 36 239. Акт 2. Часть 34 240. Акт 2. Интерлюдия 37 241. Акт 2. Часть 35 242. Акт 2. Интерлюдия 38 243. Сказки Пыльной Травы. Эпизод 4 244. Акт 2. Часть 36 245. Сказки Пыльной Травы. Эпизод 5 246. Сказки Пыльной Травы. Эпизод 6 247. Акт 2. Часть 37 248. Акт 2. Интерлюдия 39 249. Акт 2. Интерлюдия 40 250. Акт 2. Часть 38 251. Акт 2. Часть 39 252. Акт 2. Интерлюдия 41 253. Акт 2. Часть 40 254. Акт 2. Интерлюдия 42 255. Акт 2. Интерлюдия 43 256. Акт 2. Интерлюдия 44 257. Акт 2. Отголоски 1 258. Акт 2. Часть 41 259. Акт 2. Часть 42 260. Акт 2. Интерлюдия 45 261. Акт 2. Интерлюдия 46 262. Акт 2. Часть 43 263. Акт 2. Интерлюдия 47 264. Акт 2. Часть 44 265. Акт 2. Часть 45 266. Акт 2. Часть 46 267. Акт 2. Интерлюдия 48 268. Акт 2. Интерлюдия 49 269. Акт 2. Часть 47 270. Акт 2. Интерлюдия 50 271. Акт 2. Отголоски 2 272. Акт 2. Интерлюдия 51 273. Акт 2. Часть 48 274. Акт 2. Интерлюдия 52 275. Акт 2. Интерлюдия 53 054a. Часть Новогодняя (2014) 068a. Часть Первоапрельская (2014) 096a. Часть Новогодняя (2015) 153а. Часть Новогодняя (2016) 163а. Сборник степных песен (1 апреля 2016) 215а. Акт 1. Часть 2. А что, если?.. 226a. Интерлюдия В.Ворона 259а. Halloween Special 275a. Теневой протокол. Финал (1 апреля 2018) |
Luk-Wiktor |
Прослушал пока только треть, предварительные выводы:
Интересное произведение. Отлично озвученный аудиоспектакль. Обязательно должна быть в коллекции. |
koe_79 |
|
bot |
|
Страница 1 из 1 |
Главная » Технический раздел » Отсутствуют сиды |