Год выпуска: 1977Автор: Т.В. Степугина (ответственный редактор)Перевод: РусскийЖанр: сборник, востоковедениеИздательство: Москва. Издательство НаукаФормат: PDFКачество: Сканированные страницыКоличество страниц: 236Описание: В книге публикуется перевод древнекитайского памятника «Шань хай цзин» — важнейшего источника естественнонаучных знаний, мифологии, религии и этнографии Китая IV—I вв. до н. э. Перевод снабжен предисловием и комментарием, где освещаются проблемы, связанные с изучением этого источника. Предисловие, перевод и комментарий Э.М. Яншиной. «Каталог» является ценным источником по истории научных знаний в Китае, в особенности по географии, ботанике, зоологии, народной медицине, а также по древнекитайской мифологии, народным верованиям и религии. Этот памятник позволяет проникнуть в ту область истории культуры древнего Китая, которая до сих пор привлекала меньше внимания, чем многие другие ее аспекты. Введение в научный оборот такого рода источников расширяет представление о круге интересов народов древнего Китая, и в частности их интереса к познанию природы. Наше исследование не претендует на полноту, так как «Каталог», в котором сплавлены в единое целое элементы различных отраслей науки, искусства и религии, требует, чтобы его изучали ученые разных специальностей. Поэтому мы надеемся, что наш перевод и предварительное исследование послужат началом всестороннего и углубленного изучения этого интересного памятника.
Rioman
Спасибо за книгу. В русском переводе и открытом доступе нашел ее только здесь.
doctoranet
Правильнее было бы изменить имя автора - Электра Михайловна Яншина, а Т.В. Степугина - это редактор выпуска, а не автор. И это никакой не "сборник", а полноценная монография. Спасибо за раздачу!